Nouvelles du Bureau International de la FPMT
Décembre 2011
|
|
 |
Sa Sainteté le Dalai Lama avec Lama Zopa Rinpoché lors de leur récente entrevue, Décembre 2011.
Photo gracieusement offerte par le Cabinet privé de Sa Sainteté le Dalai Lama.
|
|
|
Nouvelles de Lama Zopa Rinpoché :
|
Dernières nouvelles à propos de la santé de Rinpoché
Rinpoché est en Inde où il poursuit sa rééducation suite à son AVC avec l'assistance fidèle de Khandro-la et des médecins tibétains.
Lama Zopa Rinpoché avec Serkong Tsenshab Rinpoché et Khandro-la devant la gompa du Tushita Meditation Centre, McLeod Ganj, Inde, Décembre 2011.
Photo par Vén. Roger Kunsang.
|
Le 16 décembre, une pouja de longue vie spéciale qui a duré trois jours a été offerte à Rinpoché par certains des plus grands lamas à Dharamsala, en Inde.
Nous remercions encore tous ceux qui ont récité le soutra de la suprême lumière d'or pour la santé et la longue vie de Rinpoché. Comme l'a dit Rinpoché : "Cela apporte tant de bienfaits à ceux qui le récitent… des bienfaits incroyables, inouïs, c'est inimaginable !... Du fond du cœur, merci à tous".
[Rendez-vous sur www.traductionfpmt.info pour le suivi des nouvelles traduites en français.]
|
Nouveau conseil de Lama Zopa Rinpoché
Vidéo de l'enseignement donné par Rinpoché à Nalanda
Nous sommes heureux de partager l'un des premiers enseignements donnés par Rinpoché depuis son avc. Rinpoché a donné ce court enseignement lorsqu'il était au monastère de Nalanda, en France, en octobre de cette année. Une des plaisantes constatations révélées par cette vidéo est la grande amélioration de l'élocution de Rinpoché depuis l'avc.
Allez sur Advice page de Rinpoché et sur Lama Yeshe Wisdom Archive pour beaucoup d'autres conseils de Lama Zopa Rinpoché [en anglais].
La vie sur la route avec Lama Zopa Rinpoché – la récente entrevue entre Rinpoché et Sa Sainteté le Dalaï Lama
Lisez le dernier message du vén. Roger Kunsang tiré de son blog très inspirant :
La vie sur la route avec Lama Zopa Rinpoché [
Rendez-vous sur www.traductionfpmt.info pour le suivi de ce blog traduit en français.] Ce qui suit est extrait du
blog du Vén. Roger, posté depuis McLeod Ganj, en Inde le 1er décembre 2011 :
Sa Sainteté le Dalaï Lama passe la porte. Rinpoché s'avance vers lui pour le saluer (mais il ne peut pas se prosterner) et ils se donnent l’accolade (c'est la première fois que Rinpoché revoit Sa Sainteté depuis son avc en début d'année). La chambre est très silencieuse et calme. Ils se tiennent embrassés durant un long moment à ce qu'il semble.
Sa Sainteté s'assoit et prie Rinpoché de s’asseoir à côté de lui. Sa Sainteté prend alors la main droite de Rinpoché et il ne cessera de la masser et de la caresser tout au long de leur entretien. Il lui pose des questions sur la manière dont l'avc a commencé et tout ce qui s'est passé ensuite. Pendant cette rencontre, certaines personnes présentes dans le petit groupe avec Rinpoché eurent bien du mal à retenir leurs larmes. Et il y en a qui ne les ont pas retenues du tout.
Nouvelles du Bureau International :
Merci à tous les donateurs !
Sincères remerciements à tous les généreux donateurs des Charitables Projects de la FPMT. Sans votre générosité, nous n'aurions pas pu réaliser ces incroyables projets. Bien loin d'en donner une liste exhaustive, les projets d'offrandes comprennent l'octroi d'une bourse à tous les enseignants principaux et abbés de la tradition de Lama Tsongkhapa ; l'offrande de trois repas copieux aux 2 800 moines étudiants au monastère de Séra Djé ; la construction d'un hôpital ophtalmologique au Tibet ; la traduction de textes du Dharma en différentes langues ; et l'offrande continue de poujas pour la réussite de la FPMT et de tous les étudiants. Encore tous nos remerciements pour votre générosité. De puissantes dédicaces ont été faites pour chaque donateur.
Service Éducation
Nouvelles des programmes :
Péba : les étudiants et le personnel du Péba français du centre Kalachakra et de l'Institut Vajra Yogini ont travaillé dur, avec trois mois de révision pour préparer leur examen final de la mi-décembre. Au total, 16 étudiants ont passé l'examen qui finalise la première série du programme français. Les deux centres ont déjà entamé la seconde série du Péba cet automne [Le second cycle du Péba au centre Kalachakra débutera en janvier 2012]. La Vén. Ngeunga, coordinatrice française du Péba et membre de l’équipe du Service de traduction francophone, a travaillé très dur pour fournir les traductions des textes du Péba, passant en revue les questions et les fiches d'examen.
Nouvelles du centre d'études en ligne
Les étapes de la voie – le niveau intermédiaire du lam-rim, cycle du Péba, est désormais disponible [
en anglais].
Vivir el camino's Módulo 03 - En qué creen los budistas está disponible.
La Pratique de Lama Tcheupa, guidée par la Vén. Thubtèn Détchèn en Australie au cours de l'année 2011, est désormais disponible en fichiers audio.
Nouvelles des matériels de pratique
NOUVEAU Jusqu'alors uniquement disponible en cassette VHS,
Remembering Impermanence and Understanding What is True Dharma [Se rappeler l'impermanence et comprendre le véritable Dharma] par Lama Zopa Rinpoché est désormais disponible en DVD [
en anglais.
NOUVEAU ! Food Offering Practices – Pratiques d'offrande de la nourriture, sous format d'un livret de 40 pages [en anglais]. Il comprend Extensive Food Offering [Vaste offrande de nourriture] et Yogas of Eating According to Hinayana, Mahayana Sutra and Mahayana Tantra [Les yogas de la prise de nourriture selon les soutras du hinayana et du mahayana, et le tantra du mahayana].
Nouvelles dans le domaine de la traduction
La traduction finale du
Sanghata soutra en suédois est disponible.
Publications Mandala [en anglais]
Le numéro imprimé janvier-mars 2012 de Mandala est dans la boîte ! Ce numéro présente un article sur les Rencontres 2011 de "Education de sagesse universelle" ; un autre sur la préservation des Fondations – Merry Colony et Service Education de la FPMT ; et une version personnelle des derniers jours et dernières heures de Khensour Rinpoché Lama Lhoundrup Rigsèl. A tout ça s'ajoutent les nombreux sujets de nos articles standards visant à maintenir un large contenu au magazine tout en parlant des choses communes à la progression sur la voie dans la vie quotidienne.
Le contenu du numéro en ligne est désormais disponible sur le site web de Mandala et présente de nombreux sujets d'actualité comme "Ce qui différencie le bouddhisme du catholicisme" par Lama Zopa Rinpoché ; un reportage sur la Route vers Kopan de Jacie Keeley ; un extrait de la Célébration de l'expérience de l'éveil, tiré de la biographie de Lama Yéshé, Big Love, écrite par Adèle Hulse et actuellement disponible ; et bien d'autres choses encore !
Andy raconte :
"J'ai mené jusqu’au bout l'étude du chapitre quatre de l’Ornement des claires réalisations. J'ai lu les deux commentaires, tous les chapitres du manuel et j'ai fait en entier les quiz sur les 11 sujets, sans omettre de parcourir les méditations. J'ai adoré étudier et ça va me manquer. C'est stupéfiant ! Un grand merci pour tout votre travail grâce auquel ce programme est disponible. Je suis plein d'admiration pour les deux guéshés et pour les études entreprises par les guéshés en général. Travailler sur ce module a été pour moi une leçon d'humilité. Et cette leçon m’a été d’une grande utilité."
Le projet Boîte à mérites internationale
La collecte pour le projet Boîte à mérites internationale a débuté le 20 décembre, la Journée de Lama Tsongkhapa, et se poursuivra jusqu'au 31 mars. Vous pouvez apporter votre contribution "en ligne" ou consulter les autres possibilités d'envoi de vos offrandes. Si vous n'avez pas encore participé à cette magnifique pratique de générosité, vous pouvez obtenir tout le nécessaire de la Boîte à mérites gratuitement auprès de la boutique de la Fondation.
Nous recueillons maintenant les demandes de subventions auprès du projet Boîte à mérites internationale ! Vous n'êtes pas sûrs que votre projet remplisse les conditions ? Visitez le site web du projet et adressez un e-mail à meritbox@fpmt.org pour de plus amples informations et pour obtenir une subvention.
La boutique de la Fondation
Consultez
la dernière lettre d'informations de la boutique de la Fondation pour les arrivages de nouveaux produits et les offres spéciales du mois.
Pour les directeurs de centres, de projets et de services, les coordinateurs spirituels, les enseignants et les membres du conseil d'administration
(Ce conseil concerne particulièrement ceux qui offrent leurs services dans les divers postes cités ci-dessus. Si vous avez des questions à propos de ce dont il est question ci-dessous, n'hésitez pas à contacter directement le Service aux centres)
Conseils de Rinpoché à tous ceux qui offrent leurs services
Lorsqu'il était à Bendigo, en Australie, en mars, Rinpoché s'est adressé aux directeurs, aux coordinateurs des programmes spirituels, aux coordinateurs des groupes d'étude et aux enseignants résidents participant à la réunion nationale de la FPMT en Australie. Rinpoché a donné de juteux et délicieux commentaires et remerciements concernant l'importance du rôle consistant à rendre le Dharma disponible via les centres, les projets et les services de la FPMT.
La vidéo de ce conseil postée sur la page Membre de la FPMT est un incontournable à visionner pour tous les centres, projets et services ! Le son étant plutôt faible, une transcription sera bientôt disponible.
Les vastes ressources de la FPMT
Suite à la publication de la liste mise à jour des enseignants agréés de la FPMT, la Vén. Lindy Mailhot, directrice du Chag-tong Chen-tong de Tasmanie, en Australie, a adressé ces charmantes remarques :
« Merci encore et encore, je suis si totalement inspirée et profondément encouragée par nos immenses ressources… continuellement en développement… toujours à portée de main… avec une telle apparente facilité !
Notre étonnante fortune absolument insondable ne connaît aucune limite… comment pourrait-on laisser filer chaque instant sans profondément se réjouir ? »
La Journée mondiale des lépreux
La Journée mondiale des lépreux aura lieu le 29 janvier 2012. Adriana Ferranti, directrice du MAITRI Charitable Trust, le projet de la FPMT situé à Bodhgaya, en Inde, grâce auquel tant de travail a déjà été fait pour aider ceux qui souffrent de la lèpre, écrit :
« Ce jour-là, nous célébrons le travail altruiste effectué par des milliers de travailleurs en Inde et dans le monde. En attirant l'attention du public sur cette ancienne maladie et sur la détresse de ceux qui en sont atteints, des événements sont organisés dans le monde entier pour collecter des fonds consacrés à l'éradication de la stigmatisation de cette maladie et à l'octroi de matériel et d'un soutien moral pour les hanséniens.
MAITRI demande aux centres, aux projets et aux services, que le 29 janvier 2012 soient utilisés les matériels de communication que nous leur procurerons afin de sensibiliser à la lèpre leurs communautés, qu'elles soient bouddhistes au non, et d'en appeler à leur générosité afin que cette ancienne maladie fortement stigmatisée puisse enfin ne plus être considérée comme une malédiction et que soient accordées aux hanséniens la dignité et la compassion que l'on accorde à ceux atteints par d'autres maladies invalidantes. »
Une nouvelle photo de Rinpoché
Nous sommes ravis de rendre disponible cette photo en haute résolution de Lama Zopa Rinpoché, prise par le Vén. Roger Kunsang et retravaillée par le Vén. Mark Gatter, à l'usage des centres, des projets et des services.
Nous l'avons ajoutée aux autres photos en haute résolution de Rinpoché disponibles en téléchargement sur la page Membres de la FPMT.
Dans le monde de la FPMT :
Le Vén. Tulku Gyatso est décédé
Tulku Gyatso, guéshé résident au Centro Ewam à Florence, en Italie, est décédé le 21 novembre 2011. Les étudiants italiens ont fait d'intenses pratiques sur les conseils de Lama Zopa Rinpoché.
Réjouissez-vous !
La pouja de longue vie pour Sa Sainteté le Dalaï Lama : possibilité de faire des dons
Nous sommes ravis de vous annoncer que la FPMT est un des sponsors de
l'initiation de Kalachakra et de la pouja de longue vie qui sera offerte à Sa Sainteté le Dalaï Lama à Bodhgaya, en Inde, du 31 décembre 2011 au 10 janvier 2012, dédiées à la longue vie de Sa Sainteté et à l'accomplissement de tous les souhaits de Sa Sainteté.
Si vous souhaitez profiter de cette occasion pour faire un don pour la pouja de longue vie de Sa Sainteté le Dalaï Lama de 2012, veuillez le faire via notre site sécurisé.
Il est conseillé aux centres, projets et services de la FPMT d'utiliser cet autre site sécurisé pour faire leur don.
La date limite pour tous les dons est le 9 janvier 2012.
Les moines de Kopan effectuent une pouja sur le nouveau lieu du Sanctuaire pour la libération des animaux.
|
Début des travaux au sanctuaire pour la libération des animaux
De la part de Tania Duratovic, coordinatrice du projet :
Nous sommes très heureux de vous annoncer que les travaux de construction du nouveau site pour le Sanctuaire pour la libération des animaux, au monastère de Kopan, au Népal, ont commencé ! Une route temporaire a été ouverte puisqu'il n'y a actuellement aucun accès routier à la propriété, qui se situe à moins de 10 mn à pied du monastère de Kopan.
Ceci devenait vraiment indispensable, le nombre d'animaux sauvés ayant considérablement augmenté au cours de ces dernières années, au point que neuf chèvres sont hébergées à la nonnerie, le monastère n'ayant plus de place pour elles.
Les moines de Kopan ont fait une pouja pour bénir le lieu, en présence de certains étudiants participant aux cours de novembre de Kopan.
Deux groupes d'étude ont fermé
Dewachen Study Group en Australie, et Lopon Chok Lang Study Group en Pologne sont désormais fermés – nous nous réjouissons pour tout ce qu'ils ont réalisé en offrant le Dharma en tant que groupes d'étude de la FPMT.
Occasions d'offrir ses services à la FPMT
Consultez régulièrement les
occasions passionnantes d'offrir vos services dans les centres, les projets et les services de la FPMT de par le monde !
Le Root Institute, en Inde, recherche un coordinateur du programme spirituel et un directeur de bureau ; le Mahamudra Centre en Nouvelle-Zélande recherche une personne pour le ménage et un cuisinier (cuisine végétarienne).
L'impermanence à l'œuvre
Aryadeva Study Group, Russie
Leni Golikova Street 106-16, St. Petersburg, 198217
Lama Yeshe Ling, Canada
Bienvenue au nouveau SPC – Jean McFarlane
Losang Dragpa Centre, Malaisie
Avec nos remerciements les plus sincères au guéshé résident sortant – Guéshé Tènzin Zopa, désormais enseignant itinérant pour la FPMT.
Lotsawa Rinchen Zangpo Translator Programme, Inde
lrztp6@gmail.com
Bienvenue à la nouvelle directrice – Claire Barde
Avec nos remerciements les plus sincères au directeur sortant – Tim Van der Haegen
South Asian Region
Bienvenue à la nouvelle coordinatrice – Frances Howland
Avec nos remerciements les plus sincères au coordinateur sortant – Tim Van der Haegen
Nous vous adressons nos vœux les plus chaleureux pour ces fêtes de fin d'année et nous vous souhaitons paix,
bonheur et une vie pleine de joyeuse compassion pour 2012 et au-delà.
Puissent tous les souhaits purs de Sa Sainteté le Dalaï Lama, de Lama Thoubtèn Yéshé et Lama Zopa Rinpoché se réaliser parfaitement et sans retard.
Les prières de Lama Zopa Rinpoché sont avec chacun de nous comme toujours.
Nous adressons également du fond du cœur nos remerciements à vous tous qui avez servi la FPMT au cours de l'année passée. Vous faites toute la différence !
La
COMPASSION est ce qui rend tous les êtres heureux.
La
FORTE COMPASSION est la base qui vous permet de réaliser très rapidement le plein éveil. Si vous voulez atteindre le plein éveil pour libérer tous les êtres de la souffrance et les amener au plein éveil, le moyen le plus rapide est de générer une forte COMPASSION.
Lama Zopa Rinpoché
(extrait de Compassion is of the Utmost Need)
Avec amour et prières
de nous tous du Bureau International de la FPMT
http://www.fpmt.org/fpmt/iofstaff.html
PS: L'équipe du Service de traduction se joint de tout cœur à ces vœux !
Colophon : Pour la version française, Service de traduction francophone de la FPMT, décembre 2011. Les ajouts entre crochets sont du Service de traduction afin de préciser aux francophones les ressources disponibles en langue française.
Facebook
Twitter